culturauniversale.blogspot.it

Incontro con l’opera italiana a cura di Giuseppe Cuccia -“Rigoletto” 意大利歌剧系列讲座——《弄臣》

Condividi
文化处徽标:红色背景上波莫多罗的雕塑"大球"的一半 Pechino, 2 Sanlitun Dong Er Jie 
(Metro Linea 10, Fermata Tuan Jie hu, Uscita A)

意大利使馆文化处
三里屯东二街2
(地铁10号线团结湖站A)
Tel: +86 10 6532 2187
www.iicpechino.esteri.it

 

 

Incontro con l'opera italiana a cura di Giuseppe Cuccia - "Rigoletto"

Nel 1850, Francesco Maria Piave ricevette una lettera in cui Verdi dichiarava l'intenzione di musicare un soggetto particolare, con personaggi che avevano già destato scalpore se non propriamente scandalo nella Parigi del 1832: "Le roi s'amuse", di Victor Hugo. Nonostante le insistenze di Piave presso il direttore della Fenice, nulla poté contro la censura, che vietava a Venezia di rappresentare un re come un libertino cinico: il librettista ed il compositore accettarono di apporre alcuni cambiamenti all'originale romanzo francese.

21 luglio, ore 18:00, Teatro dell'Istituto Italiano di Cultura
In italiano con traduzione in cinese / ingresso libero

Il Rigoletto sarà in scena al National Grand Theatre di Pechino dal 31 luglio al 3 agosto 2014

意大利歌剧系列讲座——《弄臣》
主讲人:朱塞佩·库恰

1850年范切斯科·皮亚威收到威尔第的信,宣称要为一个特殊剧目谱曲,人物则是基于1832年巴黎的丑闻: 维克多·雨果的戏剧 "国王的弄臣"。该剧首演于1851年3月11日的威尼斯凤凰剧院。
尽管皮亚威对凤凰剧院经理的坚持,还是没能阻止禁演,在威尼斯是禁止将一个国王表现成一个放荡不羁的浪子:脚本作家与作曲者为此在法国小说原著上进行了部分改编。

72118:00,意大利使馆文化处
意大利文,中文翻译 / 自由入场

《弄臣》将于2014731日至8月3日在国家大剧院上演。

Per maggiori informazioni 更多信息请浏览网站 For more info 
www.iicpechino.esteri.it

Si ricorda che la Biblioteca è aperte dalle 8.30 alle 13, dalle 14.00 alle 17.30 dal  lunedì al venerdì
友情提示:图书馆开放时间为周一至周五8:30至13:00,14:00至17:30
Library opening times: Monday to Friday 8.30am - 1pm, 2pm - 5.30pm
Proteggiamo l'ambiente, non sprechiamo carta.
Please consider our environment before printing this email
为保护环境,打印这封邮件前请三思

No comments:

Post a Comment

macrolibrarsi un circuito per lettori senza limiti